山中寄诗友
杜荀鹤 〔唐代〕
山深长恨少同人,览景无时不忆君。庭果自从霜后熟,
野猿频向屋边闻。琴临秋水弹明月,酒就东山酌白云。
仙桂算攀攀合得,平生心力尽于文。
译文
注释
译文注释
赏析
山院避暑
韩偓〔唐代〕
行乐江郊外,追凉山寺中。静阴生晚绿,寂虑延清风。运塞地维窄,气苏天宇空。何人识幽抱,目送冥冥鸿。
译文
注释
译文注释
赏析
圣灯偈
王质〔唐代〕
是灯非草爇,亦非以膏滋。又非似瓶贮,亦非似盘擎。自灵府踊出,眼界现光辉。随高下岩谷,以至杳霭外。然祈近眉睫,倏出寻丈间。亦有本无睹,启发悲悔心。发心不须臾,所见亦如是。暂发俄即退,终亦不可得。二人或并处,所见各一境。以至五六辈,亦复五六种。人心如人面,是灯亦如之。譬如有目人,皆见当空月。目有昏明异,月亦分昏明。或有目眚者,随眚作..
译文
注释
译文注释
赏析
赠头陀师
刘商〔唐代〕
少壮从戎马上飞,雪山童子未缁衣。 秋山年长头陀处,说我军前射虎归。
译文
注释
少壮从戎马上飞,雪山童子未缁(zī)衣。
雪山童子:亦称雪山大士,原本是释迦牟尼在过去世修菩萨道时在雪山苦行时的称谓。该诗用以比喻头陀师未出家时。缁衣:僧人所穿之衣,紫而浅黑,非正黑。
秋山年长头陀处,说我军前射虎归。
头陀:梵语Dhata之音译,又作杜荼、杜多,意译有抖擞、抖拣、浣洗等,意为去除衣服、饮食、住处三种贪着之行法。俗则称僧人之行脚乞食者为头陀。此诗取前一意。
参考资料:
1、 蒋述卓《禅诗三百首赏析》(广西师范大学出版社),2003年3月第1版,第66页
译文注释
少壮从戎马上飞,雪山童子未缁(zī)衣。
少壮从军马上飞,身未出家心依归。
雪山童子:亦称雪山大士,原本是释迦牟尼在过去世修菩萨道时在雪山苦行时的称谓。该诗用以比喻头陀师未出家时。缁衣:僧人所穿之衣,紫而浅黑,非正黑。
秋山年长头陀处,说我军前射虎归。
年老头陀秋山住,犹忆当年射虎威。
头陀:梵语Dhata之音译,又作杜荼、杜多,意译有抖擞、抖拣、浣洗等,意为去除衣服、饮食、住处三种贪着之行法。俗则称僧人之行脚乞食者为头陀。此诗取前一意。
参考资料:
1、 蒋述卓《禅诗三百首赏析》(广西师范大学出版社),2003年3月第1版,第66页
赏析
头陀师,为去贪爱而修苦行者。头陀十二苦行中,第七为阿兰若处,意为远离处,要求住于远离人家之处,第八为冢间坐,也即要住于坟墓之处。由于戒行的规定,加上自身的克制,头陀师总是给人远离人群、清心寡欲、清静孤寂的形象。这一位头陀却有另一种风姿:少壮从戎,军中飞马,射虎而归,足显雄姿英发;老年出家,深居秋山,却风姿不减,豪气不褪,遇有来者,便向人谈起他当年之雄豪。他的精神不仅不与头陀相悖,而是更显示了禅的精髓。佛教以为,要达到涅榘的境界,真正地得到解脱,必须有六种行法,其中之一便是精进。禅门叫勇猛精进,叫百尺竿头、更进一步。也就是说要具有一种常人不具备的勇气,释迦牟尼的雪山苦行,舍身饲虎,都是这种勇气的表现。只有具有这种精进的勇气,才能破除贪爱、排脱烦恼、悟得佛性。
金在熔
白行简〔唐代〕
巨橐方熔物,洪炉欲范金。紫光看渐发,赤气望逾深。焰热晴云变,烟浮昼景阴。坚刚由我性,鼓铸任君心。踊跃徒标异,沈潜自可钦。何当得成器,待叩向知音。
译文
注释
译文注释
赏析
壶公山古老相传右仙姓陈名壶公于此山
黄滔〔唐代〕
八面峰峦秀,孤高可偶然。数人游顶上,沧海见东边。不信无灵洞,相传有古仙。橘如珠夏在,池象月垂穿。仿佛尝闻乐,岧峣半插天。山寒彻三伏,松偃出千年。樵牧时迷所,仓箱岁叠川。严祠风雨管,怪木薜萝缠。青草方中药,苍苔石里钱。琼津流乳窦,春色驻芝田。乌兔中时近,龙蛇蛰处膻。嘉名光列土,秀气产群贤。瀑锁瑶台路,溪升钓浦船。鳌头擎恐没,地轴压..
译文
注释
译文注释
赏析