莺莺诗(一作离思诗之首篇)
元稹 〔唐代〕
殷红浅碧旧衣裳,取次梳头暗淡妆。夜合带烟笼晓日,
牡丹经雨泣残阳。低迷隐笑原非笑,散漫清香不似香。
频动横波嗔阿母,等闲教见小儿郎。
译文
注释
译文注释
赏析
永王东巡歌·其二
李白〔唐代〕
三川北虏乱如麻,四海南奔似永嘉。但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。
译文
注释
三川北虏(lǔ)乱如麻,四海南奔似永嘉(jiā)。
三川:指洛阳。以其有河、洛、伊三川。北虏:指安禄山叛军。
但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。
东山:谢安隐居处。
参考资料:
1、 郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:204-205
2、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:230-233
3、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:297-303
译文注释
三川北虏(lǔ)乱如麻,四海南奔似永嘉(jiā)。
北方的胡虏在三川一带纷乱如麻,中原地区的人民争相南奔避难,似晋朝的永嘉之难。
三川:指洛阳。以其有河、洛、伊三川。北虏:指安禄山叛军。
但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。
如果起用东山谢安石来辅佐平叛,一定能为君在谈笑中扫净胡沙。
东山:谢安隐居处。
参考资料:
1、 郁贤皓 编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:204-205
2、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:230-233
3、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:297-303
赏析
喜严侍御蜀还赠严秘书
清江〔唐代〕
往年分首出咸秦,木落花开秋又春。江客不曾知蜀路,旅魂何处访情人。当时望月思文友,今日迎骢见近臣。多羡二龙同汉代,绣衣芸阁共荣亲。
译文
注释
译文注释
赏析
题御沟
张祜〔唐代〕
万树垂杨拂御沟,溶溶漾漾绕神州。都缘济物心无阻,从此恩波处处流。
译文
注释
译文注释
赏析
拾得古砚
姚合〔唐代〕
僻性爱古物,终岁求不获。昨朝得古砚,黄河滩之侧。念此黄河中,应有昔人宅。宅亦作流水,斯砚未变易。波澜所激触,背面生罅隙。质状朴且丑,今人作不得。捧持且惊叹,不敢施笔墨。或恐先圣人,尝用修六籍。置之洁净室,一日三磨拭。大喜豪贵嫌,久长得保惜。
译文
注释
译文注释
赏析