重赠邢校书
李益 〔唐代〕
俱从四方事,共会九秋中。断蓬与落叶,相值各因风。
译文
注释
译文注释
赏析
元日楼前观仗
薛逢〔唐代〕
千门曙色锁寒梅,五夜疏钟晓箭催。宝马占堤朝阙去,香车争路进名来。天临玉几班初合,日照金鸡仗欲回。更傍紫微瞻北斗,上林佳气满楼台。曈曈初日照楼台,漠漠祥云雉扇开。星驻冕旒三殿晓,云翻珠翠六宫来。山呼圣寿烟霞动,风转金章鸟兽回。欲识普恩无远近,万方欢忭一声雷。
译文
注释
译文注释
赏析
送杜侍御赴上都
孙逖〔唐代〕
避马台中贵,登车岭外遥。还因贡赋礼,来谒大明朝。地入商山路,乡连渭水桥。承恩返南越,尊酒重相邀。
译文
注释
译文注释
赏析
滁上怀周贺
方干〔唐代〕
就枕忽不寐,孤怀兴叹初。南谯收旧历,上苑绝来书。暝雪细声积,晨钟寒韵疏。侯门昔弹铗,曾共食江鱼。
译文
注释
译文注释
赏析
南乡子·其四
欧阳炯〔唐代〕
洞口谁家,木兰船系木兰花。红袖女郎相引去,游南浦,笑倚春风相对语。
译文
注释
洞口谁家?木兰船系木兰花。红袖女郎相引去,游南浦(pǔ),笑倚春风相对语。
木兰:乔木,又名杜兰、林兰,状如捕树,木质似柏树而较疏,可造船,晚春开花。红袖:指古代女子襦裙长袖,后来就成了女子的代名词。相引去:相互邀约而去。引:招引。南浦:南面的水边。后常用称送别之地。
译文注释
洞口谁家?木兰船系木兰花。红袖女郎相引去,游南浦(pǔ),笑倚春风相对语。
洞口是哪户人家呀?屋前木兰树造的小船上系着好看的木兰花。身着襦裙长袖的女郎们互相邀约去水边游玩,春风湖面,女孩们的笑闹嬉戏声不时传来。
木兰:乔木,又名杜兰、林兰,状如捕树,木质似柏树而较疏,可造船,晚春开花。红袖:指古代女子襦裙长袖,后来就成了女子的代名词。相引去:相互邀约而去。引:招引。南浦:南面的水边。后常用称送别之地。
赏析
这首词写南方少女的欢情。作品以虚拟问句开头,以“木兰船系木兰花”写洞口之家的实景,流露出无比赞美之情。“红袖”三句继续写洞口之家的人事,活现南方少女相引相招,相依相偎,亲昵欢快地游春谈笑的场面。
此词表现的是,世事清明,心情舒畅,岁月静好,江山无声。有的只是红颜女子引舟,春风湖面,莺歌燕语。中原战乱之中,在偏安一隅的西蜀,却有着这般恬静、悠然的江南好风光,真是柔情似水,佳期如梦。
《栩庄漫记》对欧阳炯的《南乡子》八首作了一个总评曰:“《南乡子》八首,多写炎方风物,不知其以何因缘而注意及此?炯蜀人,岂曾南游耶?然其词写物真切,朴而不俚,一洗绮罗香泽之态,而为写景纪俗之词,与李珣可谓笙罄同音者矣。”的确,在《花间集》中,这样朴质清新的风土人情词作,是别具韵味的。
山院避暑
韩偓〔唐代〕
行乐江郊外,追凉山寺中。静阴生晚绿,寂虑延清风。运塞地维窄,气苏天宇空。何人识幽抱,目送冥冥鸿。
译文
注释
译文注释
赏析