赏析 注释 译文

虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕

毛文锡 〔五代〕

宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘官锦。夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。
玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。珠帘不卷度沉烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。
复制

译文及注释

译文

译文
粉红色的鸳鸯枕上雕刻缕金,华美的衣带束住华美的宫锦。夕阳似是有意,在我幽暗的小窗前光临。南园里的绿树上,一对黄莺柔情蜜语,唉,我再也难以入梦见你。
玉炉香暖,我还是频频添香,窗外柳絮轻扬飘荡。屋里尘烟弥漫,我却仍是不卷起珠帘。秋千在庭前闲立如画,唉,真是辜负了这一片艳阳天。

注释

注释
宝檀:此处是指珍贵的檀色。
绶:古代系帷幕或印纽的带子。《周礼·天官·幕人》:“掌帷幕幄帟之事。”郑司农云:“绶,组绶,所以系帷也。”贾公彦疏:“绶者,条也,以此条系连帷幕。”
宫锦:原指宫中所织的锦绸,此指五彩帷幕。
频添炷:多次加燃料。炷:此处指参有香料的燃料。
轻絮:指柳絮。
沉烟:沉香所燃之烟,味香。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

读史

徐夤〔五代〕

亚父凄凉别楚营,天留三杰翼龙争。高才无主不能用,直道有时方始平。喜愠子文何颖悟,卷藏蘧瑗甚分明。须知饮啄繇天命,休问黄河早晚清。
详情
赏析 注释 译文

述怀

李频〔五代〕

望月疑无得桂缘,春天又待到秋天。杏花开与槐花落,愁去愁来过几年。
详情
赏析 注释 译文

古诗三首 其一

王景〔五代〕

详情
赏析 注释 译文

临江仙·披袍□[1]地红宫锦

和凝〔五代〕

披袍□[1]地红宫锦,莺语时啭轻音。碧罗冠子稳犀簪,凤凰双□[2]步摇金。肌骨细匀红玉软,脸波微送春心。娇羞不肯入鸾衾,兰膏光里两情深。
详情
赏析 注释 译文

南乡子·细雨泣秋风

冯延巳〔五代〕

详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 冀ICP备2024088456号