城下闻夷歌
陈羽 〔唐代〕
犍为城下{牛羊}牱路,空冢滩西贾客舟。
此夜可怜江上月,夷歌铜鼓不胜愁。
译文
注释
译文注释
赏析
水阳道中
李兼〔唐代〕
落日河西岸,春风水北桥。地迂帆影转,石出涨痕销。浊酿淋茅滓,頳鳞贯柳条。几年安稳处,才幸适今朝。
译文
注释
译文注释
赏析
寻张逸人山居
刘长卿〔唐代〕
危石才通鸟道,空山更有人家。 桃源定在深处,涧水浮来落花。
译文
注释
危石才通鸟道,空山更有人家。
桃源定在深处,涧(jiàn)水浮来落花。
涧水:夹在两山间的水沟的水。
译文注释
危石才通鸟道,空山更有人家。
鸟才能飞过的山道旁山石陡峭林立,这样空寂的山林中却仍有人家居住。
桃源定在深处,涧(jiàn)水浮来落花。
看到随山涧流水漂浮的落花,让人猜想到隐士的所居一定还在林中的更深处。
涧水:夹在两山间的水沟的水。
赏析
首夏病间
白居易〔唐代〕
我生来几时,万有四千日。自省于其间,非忧即有疾。老去虑渐息,年来病初愈。忽喜身与心,泰然两无苦。况兹孟夏月,清和好时节。微风吹袷衣,不寒复不热。移榻树阴下,竟日何所为。或饮一瓯茗,或吟两句诗。内无忧患迫,外无职役羁。此日不自适,何时是适时。
译文
注释
译文注释
赏析
暮春有感寄友人
鱼玄机〔唐代〕
莺语惊残梦,轻妆改泪容。竹阴初月薄,江静晚烟浓。 湿觜衔泥燕,香须采蕊蜂。独怜无限思,吟罢亚枝松。
译文
注释
莺语惊残梦,轻妆改泪容。
轻妆:淡妆。
竹阴初月薄,江静晚烟浓。
薄:即淡薄之意。烟:指雾气。
湿觜(zuǐ)衔(xián)泥燕,香须采蕊(ruǐ)蜂。
觜:即嘴。蕊:即花蕊。
独怜无限思,吟罢亚枝松。
亚:通“压”,枝松呈低垂状态。
参考资料:
1、 苏者聪.女才子诗词一百首:华中理工大学出版社,1994.09:第82页
译文注释
莺语惊残梦,轻妆改泪容。
黄莺的啼声惊扰了诗人的美梦,醒来之后眼泪冲淡了昨晚刚化的淡妆。
轻妆:淡妆。
竹阴初月薄,江静晚烟浓。
夜晚时分,竹林熙熙,月亮也显得那么的渺小。江边是那么寂静,夜晚的烟雾也显得格外浓重。
薄:即淡薄之意。烟:指雾气。
湿觜(zuǐ)衔(xián)泥燕,香须采蕊(ruǐ)蜂。
门外的燕子衔着泥土筑巢,蜜蜂在采花培养着蜂蜜。
觜:即嘴。蕊:即花蕊。
独怜无限思,吟罢亚枝松。
只有诗人一个人无限愁思,一个人低语压低了枝松。
亚:通“压”,枝松呈低垂状态。
参考资料:
1、 苏者聪.女才子诗词一百首:华中理工大学出版社,1994.09:第82页
赏析
首联描写诗人自己熟睡之时,被莺语惊醒,不知道想到了什么,由悲转喜。好不容易才化的妆被眼泪淋花,泪眼朦胧,体现出了诗人的孤单之感。
颔联描写了月夜的景色,幽暗宁静。刚到夜晚,月色还不是那么的淡泊。傍晚时分,江边寂静,烟雾缭绕,从这些悲凉的景色中可以看出诗人的孤单与寂寞。
颈联以燕子筑巢蜜蜂采花当做比喻,象征团聚依恋。和诗人的孤单一人形成鲜明的对比,意味十足。
尾联又通过描写自己依旧孤独相思,其深情可以压倒松枝。语言浅近自然,风格柔婉清丽。“亚”字通“压”,简单的动词描写出诗人的孤单与寂寞。从身边的细小景色渲染出诗人的心境,韵味十足。
全诗从内到外,运用对比的手法,形象生动地表达了诗人当时凄凉的心境。通过对环境的仔细刻画,充分地体现了诗人的孤独与无助。诗人通对景物的细腻描写,正是为了将心曲微妙地抒发出来,达到了情景交融的艺术妙境。诗人用词细腻,描写景物标准,完美的将自己内心情感抒发出来,更能体现出诗人当时的孤独心境,风格柔婉,韵味足够。