江行无题一百首·其十二
钱珝 〔唐代〕
翳日多乔木,维舟取束薪。
静听江叟语,尽是厌兵人。
译文
注释
翳(yì)日多乔木,维舟取束薪(xīn)。
翳:荫蔽。乔木:高树。维:系住。束薪:一捆柴薪。
静听江叟(sǒu)语,尽是厌兵人。
江叟:江边老翁。厌兵:厌恶战争。
参考资料:
1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:104-105
2、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:280-281
译文注释
翳(yì)日多乔木,维舟取束薪(xīn)。
许多乔木遮住西下的夕阳,我系住行船取来一捆柴薪。
翳:荫蔽。乔木:高树。维:系住。束薪:一捆柴薪。
静听江叟(sǒu)语,尽是厌兵人。
静听那江边上老翁的谈话,原来都是厌恶战争的人们。
江叟:江边老翁。厌兵:厌恶战争。
参考资料:
1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:104-105
2、 尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:280-281
赏析
作者对军阀所进行的战争持否定批判的态度,对遭受战争之苦的人民怀着深厚的同情。这首诗从一个侧面反映出唐末长期战乱后沿江农村的残破景象和人民强烈的厌战情绪,富有时代气息,为唐末优秀的诗作之一。
这首诗开始塑造了凄寂悲苦的意境,描写了诗人自己的活动。在乔木遮住了西下夕阳的时刻,诗人系住行船,取来了一束柴薪。这就使三、四句的描写有了着落—诗人停船之后自然听到了江边老翁的谈话,而江边老俞谈话的内容便是这首诗要表达的主要思想。“厌兵”是江边老翁谈话的中心,也是诗人的现点,也是这首诗的主题。一个“尽”字说明人们(包括诗人自己)“厌兵”的程度,从这里也可以看出战争给人民带来的灾难是多么深重。
在表现艺术上,诗人直接出场,录其所闻;结句含意比较外露,但却不是诗人直抒胸臆之辞。由于在这首诗中诗人以客观抒情诗人的姿态出现,故而使人更加感到诗境、诗情具有冷静的客观真实性,从而加强了诗歌的感染力。
译文及注释
译文
许多乔木遮住西下的夕阳,我系住行船取来一捆柴薪。
静听那江边上老翁的谈话,原来都是厌恶战争的人们。
注释
江行无题:钱珝的《江行无题》共一百首,写了诗人沿江而行时的所见所闻,也写了诗人的感想。这首诗是第十二首。
翳:荫蔽。
乔木:高树。
维:系住。
束薪:一捆柴薪。
江叟:江边老翁。
厌兵:厌恶战争。
赏析
作者对军阀所进行的战争持否定批判的态度,对遭受战争之苦的人民怀着深厚的同情。这首诗从一个侧面反映出唐末长期战乱后沿江农村的残破景象和人民强烈的厌战情绪,富有时代气息,为唐末优秀的诗作之一。
这首诗开始塑造了凄寂悲苦的意境,描写了诗人自己的活动。在乔木遮住了西下夕阳的时刻,诗人系住行船,取来了一束柴薪。这就使三、四句的描写有了着落—诗人停船之后自然听到了江边老翁的谈话,而江边老俞谈话的内容便是这首诗要表达的主要思想。“厌兵”是江边老翁谈话的中心,也是诗人的现点,也是这首诗的主题。一个“尽”字说明人们(包括诗人自己)“厌兵”的程度,从这里也可以看出战争给人民带来的灾难是多么深重。
在表现艺术上,诗人直接出场,录其所闻;结句含意比较外露,但却不是诗人直抒胸臆之辞。由于在这首诗中诗人以客观抒情诗人的姿态出现,故而使人更加感到诗境、诗情具有冷静的客观真实性,从而加强了诗歌的感染力。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
言行相顾
吴叔达〔唐代〕
圣人垂政教,万古请常传。立志言为本,修身行乃先。相须宁得阙,相顾在无偏。荣辱当于己,忠贞必动天。大名如副宝,至道亦通玄。千里犹能应,何云迩者焉。
译文
注释
译文注释
赏析
黄金二首
陆龟蒙〔唐代〕
自古黄金贵,犹沽骏与才。近来簪珥重,无可上高台。平分从满箧,醉掷任成堆。恰莫持千万,明明买祸胎。
译文
注释
译文注释
赏析
诏许昌崔明府拜补阙
钱起〔唐代〕
儒者久营道,诏书方问贤。至精一耀世,高步谁同年。何树可栖凤,高梧枝拂天。脱身凫舄里,载笔虎闱前。日月传轩后,衣冠真列仙。则知骊龙珠,不秘清泠泉。才子贵难见,郢歌空复传。惜哉效颦客,心想劳婵娟。
译文
注释
译文注释
赏析
又诗二首
马湘〔唐代〕
省悟前非一息间,更抛闲事弃尘寰。徒夸美酒如琼液,休恋娇娥似玉颜。含笑谩教情面厚,多愁还使鬓毛斑。云中幸有堪归路,无限青山是我山。何用烧丹学驻颜,闹非城市静非山。时人若觅长生药,对景无心是大还。
译文
注释
译文注释
赏析
海阳湖
佚名〔唐代〕
吾涨海阳泉,以为海阳湖。千峰在水中,状类皆自殊。有如三神山,苍苍海上孤。又似洲岛中,忽然见龙鱼。引船过石间,随兴得所如。每有惬心处,沈吟复踌躇。吾恐天地间,怪异如此无。
译文
注释
译文注释
赏析